丞咪网

丞咪网

冒牌手语翻译 用手语传译汉语

admin 100

  手语专家拉切尔—哈巴德指出,从5个方面可以看出曼德拉悼念仪式上的手语翻译是冒牌货。哈巴德称,“他的嘴唇一动不动,另外,在翻译过程中他的目光在会场上扫来扫去。通常在做翻译时,译者会集中精力思考翻译的问题,因此目光要么直视前方,要么略微低头向下看。”此外,这名冒牌翻译的明显破绽还包括:他的手势不连贯、毫无章法,也没有任何面部表情和肢体语言。

  南非聋哑人联合会官员布鲁诺表示,在曼德拉追悼大会上做手语翻译的这名男子只是在“挥舞着双手,但其打出的手势没有任何意义”。布鲁诺称,该男子的手势既不像美国手语、南非手语,也不像其他任何一种手语。据悉,南非手语涵盖该国11种官方语言。据称,这名男子是非国大总部雇来的,目前尚不清楚他的身份。

  南非约翰内斯堡圣文森特聋哑学校校长英格丽德—帕金表示,她接到了加拿大、中国等多国聋哑组织的投诉,称站在台上的那名男子的手势“莫名其妙”。帕金说,那名男子也没有运用面部表情传达演讲政要的感情,而这是手语翻译的关键要素之一。“这名男子知道自己不懂手语,竟然还有胆站在这样一个国际舞台上表演。”帕金说。

  相关

  中国手语翻译员

  主要来源:特殊教育工作者,如聋哑人学校老师

  工作场合:医生诊治  窗口服务 聋哑人工厂 公安办案 新闻传播 体育赛事 国际国内会议

  工作内容

  手语交流:和听障人士进行一般场合交流。

  汉语传译:用手语传译汉语。

  手语传译:看手势传译成汉语。外语传译:将汉语传译成国外手语;将外语传译成中国手语。

  手语传译基本要求:能看、会打935个基本汉语单词手势;能看、会打90句常用简单句子手势;能将常用手语和简单句子传译成汉语;能将常用汉语词汇和简单句子传译成手语。

  2007年,手语翻译员被确定为中国新职业

  职业等级及条件

  五级(初级)

  连续从事本职业工作2年以上。或经五级手语翻译员正规培训,并取得结业证书。

  四级(中级)

  连续从事本职业工作7年以上。或取得五级证书后,连续从事本职业工作5年以上。

  三级(高级)

  取得四级证书后,连续从事本职业工作7年以上。

  二级(技师) 取得三级证书后,连续从事本职业工作8年以上。


标签: 翻译汉语工作