丞咪网

丞咪网

志明与春娇主题曲 只因在街的那边

admin 66

  《Drenched》是曲婉婷作词和演唱,收录在其首张专辑《Everything in the World》中,同时也是电影《春娇与志明》中的曲目。

  歌词:

  When minutes become hours

  当须臾化作长久 。

  When days become years

  当昼夜渐成四季。

  And I don’t know where you are

  你却依旧无处可寻 。

  Color seems so dull without you

  没有你,斑斓也失去了色彩 。

  Have we lost our minds?

  我们都疯了么?

  What have we done

  我们到底做了什么?

  But it all doesn’t seem to matter anymore

  但一切怀疑早已经 无关痛痒。

  When you kissed me on that street, I kissed you back

  只因在街的那边,你我的那一吻 。

  You held me in your arms, I held you in mine

  你揽我入怀 不自觉的相拥。

  You picked me up to lay me down

  希冀与失落 都源自于你。

  When I look into your eyes

  当我凝视你的双眸。

  I can hear you cry for a little bit more of you and I

  我能听到你的泪水里 有你我不能掌控的无奈。

  扩展资料:

  创作过程

  2010年电影《志明与春娇》公映后,彭浩翔来到北京发展,并常常坐在朝阳区一间咖啡屋的角落里创作续集《春娇与志明》,咖啡屋的服务生反复重播着一首歌,歌声慵懒中夹带着丝丝决绝。

  这首歌是《Drenched》,来自加拿大的华人女歌手曲婉婷。彭浩翔将这一曲用到了《春娇与志明》中,歌声在志明奔跑着去追春娇时戛然而止,一种遗憾与希望交织的复杂情感便宣泄而至。

  “我非常喜欢音乐戛然而止再重新响起的这个处理,很微妙,令人窒息。我当时想,彭导真的读懂了我的音乐。”歌手曲婉婷说。

  参考资料:百度百科-drenched

  没错,这是一部纯洁的电影。你能想得到的下三路的词儿这片子一个没漏,就跟片中春娇那类典型港女一般,装得很无所谓,嘴也很硬,就跟志明那样的典型港男似的,阴谋阳谋一堆,自我保护意识巨强,偏偏都是表面文章。要不然,终于到情人酒店开房间,也不会没什么激情戏。两个人搂在一起,志明说:“很多事情不用一晚上做完的,我们又不赶时间。”春娇因为这句话爱上了志明,我也因为这句话觉得这片子纯情。这就是《志明与春娇》和《杜拉拉升职记》的分野。 无奈这也是一部无法翻译的电影,我不知道要是《志明与春娇》翻译成国语会损失多少?更不要说什么删减上映了。这片子我看只要年满十八岁去看,都无伤大雅,说白了,假风骚,真纯情,对社会主义精神文明没啥伤害。无非市井男女、寻常乐子。听说彭浩翔现在签约了江苏文广,决定在未来几年在大陆琢磨一些上三路的片子,所以《志明与春娇》很有可能成为孤品,大家记得珍惜地看,隐秘地乐。 其实,彭浩翔身上有着全盛时代港片那最可宝贵的精神,市井、狡黠、甚至带点无赖气息。就像弄堂口头发油亮的小混混,不着调的生动。这样的电影是活的,不像我们现在创作上碰到的大问题,几百年、几千年前的故事能编,遇见当下就哑炮,于是电影总弥漫着死的气息。我们能在电影中反思、痛苦、纠结,却很难在电影中找到生趣与乐子,以至于近年来一些粗糙的“喜剧”,靠塞段子撑场子,当然无济于事。过去冯小刚为我们展示了痞子文化的魅力,因为市井、狡黠和无赖气息成为贺岁片之王,后来有了宁浩,市井、狡黠和无赖气息让他被视为最有潜力的年轻导演,足见,这是一种多么可贵的品质。

  电影《志明与春娇》主题曲为《Drenched》。

  《Drenched》

  作词:曲婉婷

  作曲:曲婉婷

  演唱:曲婉婷

  所属专辑:《everything in the world》

  发行时间:2012-04-24

  歌词:

  When minutes become hours

  When days become years

  And I don't know where you are

  Color seems so dull without you

  Have we lost our minds?

  What have we done?

  But it all doesn't seem to matter

  anymore

  When you kissed me on that street,

  I kissed you back

  You held me in your arms,

  I held you in mine

  You picked me up

  to lay me down

  When I look into your eyes

  I can hear you cry for a bit more of you

  and I'm drenched in your love

  I'm no longer able to hold it back

  Is it too late to ask for love?

  Is it wrong to feel right?

  When the world is winding down

  Thoughts of you linger around

  Have we lost our minds?

  What have we done?

  But it all doesn’t seem to matter

  anymore Ahaah...

  When you kissed me on that street,

  I kissed you back

  You held me in your arms,

  I held you in mine

  You picked me up

  to lay me down

  When I look into your eyes

  I can hear you cry

  for a little bit more of you and I

  I'm drenched in your love

  I’m no longer able to

  hold it back

  When you

  kissed me on that street,

  I kissed you back

  You held me in your arms,

  I held you in mine

  You picked me up

  to lay me down

  When I look into your eyes

  I can hear you cry

  for a little bit more of you and I

  I'm drenched in your love

  I'm no longer able to

  hold it back

  我的歌声里

  drenched


标签: hein